Thèm lòng không thèm thịt
Direct English translation
One craves the heart, not the meat.
Equivalent English version
It is the thought that counts
Giải thích tiếng Việt
Câu này nói người ta coi trọng tấm lòng, tình nghĩa hơn miếng ăn vật chất; đến với nhau là vì tình cảm chứ không phải vì chuyện ăn uống. Thường dùng trong các dịp giỗ chạp, cưới hỏi, ma chay để nhấn mạnh giá trị của sự chân thành.
English explanation
This saying means people value sincerity and human feeling more than food or material gain. It is used to stress that people come together out of affection and social bonds, not for eating.