Thèm lòng không thèm thịt

Direct English translation

One craves the heart, not the meat.

Equivalent English version

It is the thought that counts

Giải thích tiếng Việt
Câu này nói người ta coi trọng tấm lòng, tình nghĩa hơn miếng ăn vật chất; đến với nhau tình cảm chứ không phải chuyện ăn uống. Thường dùng trong các dịp giỗ chạp, cưới hỏi, ma chay để nhấn mạnh giá trị của sự chân thành.
English explanation
This saying means people value sincerity and human feeling more than food or material gain. It is used to stress that people come together out of affection and social bonds, not for eating.